我眼中的日剧 日文怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 23:16:07
我眼中的日剧
私から见る日本のドラマ 与 私から见た日本のドラマ

请教有什么区别呢

私から见る日本のドラマ
这个“眼中”就是从我的角度来看的意思,一字一眼直接呆板翻的话就是中文式日语了。

补充:谢谢momoblue,就用私から见た日本のドラマ吧,这样的说法更好些,表示你已经对那些日语看过并有所了解的意思。

私の目の中の日本のドラマ

プラネタリウム是对的...不过翻译成:私から见た日本のドラマ
比较好.

私の目の中の日本のドラマ