谁能完整的帮我翻译这封情书?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 07:50:46
亲亲点文:
如晤
密报一封,望乞慢而读,读而通,通而信,信而守,守而悠,是故窃窃如林鸟之语,磔磔似军间之风,可不察。
获悉上文,知汝心青忠于吾,瓜盖友吾,亘于长古,觉于水势之思,飘顿连遏之力,峰兀错石乱行,溪深长却冗于景。
阔淡溢闻,废思则讷;遏僻微忍斯坚者;索浮忒于内,若杜之庇寒士之厦,盛中天之日,厚允能天下,未忌偶聊发少年之狂,足石城车,恼未处久长,苦无计可施。
疲渴臣下,无动宇内,更无窥无计无为,实爱莫能助,真欤?知涵而会为之试。
闽僧捕慌,余台空江自流,洗客心入碧山秋云几重,月下云生,飞天镜结海楼。凤阁龙楼连九霄银汉,玉树琼枝尚为烟梦,几何识得干戈?知谁最是恐辞庙日,教坊独奏别离歌?散尔思中,谁家年少足风流?应偷泪,炬情真,既离之何惧?纵容弃,不能羞。卧看牛郎织女银河天外,追记盛情于后之鉴,双一百弓,长叩首拜讫!

Kiss to order the text in person:
Such as the 晤
The 密 reports a, hoping the 乞 slow but read, read but, but believe, believe but guard, guard but leisurely, is past in a low voice such as LIN2 NIAO3's language, the 磔磔 the breeze of the soldier, can fail to notice.
Know the preceding context, know that the heart of 汝 is green to be loyal to me, the melon cover friend I, 亘 in long thou, feel in the force of the current it think, floating even the dint of the 遏 , disorderly line of wrong stone of the 峰兀 , the river is deep long but 冗 in view.
The 阔 is thin to overflow to smell, discarding to think then 讷 ;The 遏僻 is tiny to endure the of 斯坚 ;The 索 floats the 忒 in inside, if 杜 it shields the 厦 of the poor scholar, prosperous medium days of the day, thick 允 ability world, did not hate accidentally chat the hair young of crazy, the car of the foot Shih-cheng, 恼 don't the place is long long, bitterness at the end of one's tether.
Thirsty liege man of