几个简短的汉译英 急求!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 16:48:54
1、念书与读书
2、旅游和旅行
3、生吞活剥的知识
4、以此类推
5、“小和尚念经,有口没心”
6、投入心思、广为涉猎、类比归纳、消化分析
7、以诚意相许
8、具备...的起码要求

1、念书与读书
2、旅游和旅行
3、生吞活剥的知识
4、以此类推
5、“小和尚念经,有口没心”
6、投入心思、广为涉猎、类比归纳、消化分析
7、以诚意相许
8、具备...的起码要求
1,study with studying
2,the tour and trip
3,living to swallow to live the knowledge for shell
4,the rest can be deduced accordingly
5,"the little monk chant Buddhist scripture, there is have no heart"
6,devotion idea,wide for study haphazardly,type the ratio induce,digest analysis
7,allow mutually by sincerity
8,have...Of request at least

1. studies with studies
2. traveling and travel
3. accepts uncritically knowledge
4. to this analogizes
5. "the lesser monk chants scripture, to have the mouth notto have the heart"
6. the investment thoughts, widely browse, the analogyinduction, the digestion analysis
7. by sincerity little
8. has.. Minimum request

1. studies with studies
2. traveling and travel
3. accepts uncritically knowle