急!!!!翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 08:52:35
Sorry,I am on annual leave from now on.So I can not replay your mail at
once,but I will come back on 11-27-2006,so I will replay for you as soon as I
saw your mail,or you can forward the mail to Alexn_lin@dell.com,thanks a lot!

抱歉,我从现在起是在年假。如此我不可能立即重赛您的邮件,但我在11-27-2006将回来,如此,当我看了您的邮件,我为您将重赛,或您能批转邮件对Alexn_lin@dell。com,很多感谢!

很抱歉,从现在起我就在休每年一度的假。所以我无法立刻很你回信。但我2006年11月27日就会回来三。我一看到你的信件就会立刻给你回信的。你也可以把信件转发到Alexn-lin@dell.com这个邮件。非常感谢!

很抱歉,我现在正在休年假,所以不能马上回复你的邮件。但我将于2006年11月27日回来。我回来一看到你的邮件就会立刻回复你的。或者你可以把这邮件转发到Alexn-lin@dell.com。非常感谢!

对不起,从现在开始我要休年假。所以我不能及时回复你的邮件,但是我将在2006年11月27日回来,因此我会在看到你的邮件以后尽快回复,或者你可以将邮件转发给alexn_lin@dell.com,非常感谢!

可能您得replay写错了吧?应该是reply才讲得通

很抱歉,从现在开始我就要修年假了。所以不能立即回复你的邮件。不过我06年11月27号就回来了,所以我会在看到你的邮件之后尽快回复的。或者是你也可以把邮件转发到Alexn_lin@dell.com这个邮箱中。谢谢!

对不起,我正在休假,所以不能立刻回你的邮件,但是我会在2006年11月27日返回,返回后我会尽快回复你的邮件,或者你可以把邮件发给Alexn_lin@dell.com,多谢!