poorly-endowed slimeball 这是什么意思阿?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 04:09:02
前些阵子看见一个广告牌,是妻子写给丈夫的,但没明白。请各路高人谁能帮助翻译一下,谢谢!

Hi Steven,
Do I have your attention now?
I know all about her, you dirty, sneaky, immoral, unfaithful, poorly-endowed slimeball. Everything's caught on tape.
your(soon-to-ex)wife,
Emily
P.S.I paid for this bill board from OUR joint bank account.

史蒂夫你好,

你现在可以注意到我了?
关于她的事老娘全知道了,你这个肮脏的卑鄙的淫荡的不忠实的性无能的货。一切都被拍到录像带里了!

你即将成前的妻
艾米丽

附:广告费是从我们两个共同账户里出的。

这尼玛就是女版陈冠希么

poorly-endowed slimeball这里是嘲笑她丈夫的性能力的骂人的话。 还有问题请补充

骂他 性无能 哇哈哈