爽字的确切翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 17:15:01
有没有比awesome更好的? 这是我自己的理解

没有确切的翻译
我列举几个平常比较随意的场合可以表达高兴与兴奋之情的词哈
wonderful
(disgut) fantastic
(bloody) cool
chill (out)

不知道要具体表达什么意思?
单独一个字是不好翻译的,即使翻译了,也是不准确的.

凉爽? 舒服? 兴奋? 其它? 不同的语境,用不同的表达

一般外国人会说cool