在日语中“面白…”是什么意思??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 01:35:32

おもしろい
【面白い】
1.有趣,有趣味,有意思,感兴趣
この本は~这本书很有趣
あの人の考え方は~他的想法有意思
2,愉快,快活,高兴
~旅行だった是一次愉快的旅行
彼はおもしろそうに働いている他在高高兴兴地工作
3,新奇,新颖,奇妙,别有风趣
ちょっと~ことを闻いたんだが/听到了一件新奇的事
庭の造りが~/庭园布置的别有风趣
4,滑稽,可笑
いつも~ことを言って人を笑わせる总是说些可笑的事逗人笑

面白い(おもしろい)

主要还是愉快的,高兴的,有趣的 等义。

参考:
おもしろ-い【面白い】
〔形〕(1) 心が晴れ晴れするほど楽しい。愉快だ。「あの余兴は-・かった」_「面」は颜を向けている眼前を言い、「白」は明るいことを言った。当て字ではない。(2) 心が引かれて兴味深い。「一ひねりした―表现」「―试合となった」(3) こっけいだ。おかしい。「―颜をして笑わせる」(4) 『-・くない』好ましくない。「おもしろくない事态になる」。不平そうである。「おもしろくない颜をする」〔派生〕 -さ -げ -み -がる

おもしろい 应该写成 表白い
是"有趣的"意思

有趣的

滑稽的,好笑的,可笑的……之类的