请问经济重镇怎么翻成英文?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 19:35:38
这里的镇不是具体市镇的意思,是比喻意。

请问楼主这重镇真的是市镇吗?

你可以用economic heavyweight。heavyweight是重量级的意思。它可以用来形容城市,也可以用来形容区域。

也可以用economic prominence来修饰。prominence是突出的意思。

不是市镇,我觉得可以用economic heavyweight或economic heartland(经济心脏地带)。

以下是其他词汇,可能用得上:
economic heart 经济心脏
economic vitality 经济活力
economic significance 经济重要性
economic focal point / point of economic focus 经济焦点 (实为经济发展焦点)
economic confluence 经济汇合处(实为经济发展的汇流)
economic belt 经济发展地带

Important Economic location

town of economic importance