为和日本.韩国.朝鲜,的字体中都夹杂汉字,难道日本以前也是中国的属国吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 11:42:58

日本文字中现在还夹杂着汉字,还有他们胡乱改造的汉字。但日本从古到今,因为海洋的关系,逃脱了被汉族统治的命运。从没有从属过中国。
朝鲜文现在已经没有汉字了,只有少数法律,古籍中全部用汉字,因为法律书籍需要严谨,古籍深奥,朝鲜文字无法表达准确,^_^。
朝鲜半岛从秦朝到清朝整个中国封建时代,都藩属于中国,直到小日本入侵!

朝鲜和韩国是一个民族,用共同的语言文字,朝鲜民族现在所用的“谚文”是1444年朝鲜王朝的世宗大王颁布的,以前一直用汉字,即使有了谚文,也只是在下层用,并且用的不多,朝鲜主要是用汉字,谚文到了朝鲜王朝末年,西方传教士才开始用来翻译《圣经》,自此谚文才大面积使用,因此谚文的使用是以基督教为直接原因,而深曾原因是中国及其文明的衰落,及朝鲜民族主义的高涨,1948年金日成建立朝鲜民主主义共和国之后,下令废止汉字,南朝鲜也几度禁止使用汉字,造成了现在的样子。
最初日本没有文字,后来日本在大化革新后开始使用汉字,之后才出现用来训读的“假名”,假名最初只限于女性使用,日本小说《源氏物语》流行后,男人才开始用假名,不过日本直到明治维新时汉字还是主流,并且是文言文,与中国无异。

文化的交融,秦始皇时就有徐福带领数百人去扶桑岛(现日本)求仙,定居在那了,文化交融了。

因为在远古时代 刚刚创建的文字是非常简单的

由于漫长的过度期 有些字 我们的祖先和他们的祖先都想到一个点上去了 在一个 远古时期 地球板块是连在一起的

就象朝鲜 是由于地翘运动 而分裂的 所以现在和我门的国家 搁开的