下面一句话中,为什么angered and determined 都用过去分词形式?请翻译一下?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 06:15:11
By the time the War of Independence broke out in 1776, Bird, angered and determined, was manufacturing cannons and shot at Hopewell to be used by the Continental Army.

因为anger和Bird 的关系是被动的 Bird 被惹怒了
而 determined 是因为英语中的词组 be determined to do 决心做某事是固定搭配
所以就是都用过去分词了

angered/determined - past

to be used by the Continental Army.

angry and determine makes no sense- present