“以顾客为本“如何翻译?谢谢!等你们的答案!谢谢
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 11:21:47
Customers first!(由LADY FIRST转换而来)
以顾客为本
应该是 以顾客的利益为出发点,将顾客的需要放第一位.
所以可以翻译成:Based on the customers' demand.....
很多大型公司的企业文化都有这一条的.
以顾客为本Based on the customers' demand
以顾客为本
1.customer oriented
2.customer foremost
一楼的,是不是玩儿魔兽玩儿多了,还是人族
里面骑士说的一句话就是for the king
为了国王
for the customers
meet customers' need