关于日语单词的一些问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 10:54:57
赤赤と(ぁかぁかと)熊熊
赤ぃ(ぁかぃ)红的
ぁかとんぼ红蜻蜓
上面三个日语词汇是从《标准日本语词汇例解》里抄下来的
⑴背《标准日本语词汇例解》里的词汇行吗?
⑵为什么这里的词汇和《标准日本语》里的生词比一样,这里的单词中带有中文字的多,而《标准日本语》里大部分是日文,哪个对?
⑶在写日语句子的时候,是写()前面的,还是后面的.我知道后面()里是前面的读音,那它会不会出现别的日文句子里呢?下面的举例:
赤ぃ是红的意思,那以后写句子的时候确定写赤ぃ而不是它后面()里的ぁかぃ,那么"红蜻蜓'日语就写成ぁかとんほ而不是赤ぃとんほ.为什么"红苹果'就写成赤ぃりんご.
⑷我是日语自学出学者,单词这一关我看的是《标准日本语词汇例解》,这本书可以吗?为什么这里的生词大部分是汉字单词比较多.而《日汉词典》里都是日文单词多,那本书对?虽然是汉字但它的读音是用日语五十音节标出的.如:爱(ぁぃ)那以后在写日语是写"爱'还是ぁぃ.

《标准日本语词汇例解》里用的可能是字典型,所以这里面的文字比《标准日本语》要多,这两种写法都对,不过最好写汉字,因为日语的文章好坏就是取决于汉字的多少,汉字多就表明文章好.红苹果是组词用赤いりんご、绿苹果绿のりんご、红蜻蜓就只是一个单词把
我感觉《标准日本语词汇例解》要比《日汉词典》好,我没有看过日汉字典,但我觉得它只是为翻译中文.为出学者准备的.最好看《标准日本语》,把4本《标准日本语》背下了你就2级了.あい当然是写爱了.

用日文输入就能解决啊
XP系统都自带,添加一下日文输入就行了
一般拟声拟态词都片假名吧,平假名一般也不写汉字的说

赤とんぼ 赤々と 赤(あか)い りんご
祝你成功:)

不要太复杂化,记住就可以了,以后多看点日语文章,你就会接受了,也就没有那么多的疑问了.日本人的习惯在我们看来 有些奇特.

有些书上写纯假名是为初学者安排的,由简入深学习起来简单。但有的汉字也不一定学过就一定要写出来,例如:绮丽(きれい)这个词,虽然我们在一年级就学过他的汉字了,但是在日本人的生活中通常还都是写假名的。有的汉字不常写却把它写出来,就有点像古代人的感觉了。日常生活中就会显得很奇怪。

日语主要还是多看日本人的东西,多读多看多听,自然而然就会用会说也会写了。千万不要只k书哟,很累很单调,也影响了对日语的兴趣呢。不用着急,先把它的汉字也记住,以后看得多了便知道到底该写汉字还是假名了。