求ずっと君の侧で的歌词!翻译罗马的!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 12:00:12

いつまでも翻译成“一直”和“永远”都不太好吧,“一直”可以是きっと,“永远”可以是永远(えいえん),这里的いつまでも有“无论到什么时候,无论发生什么情况”的潜在意思吧……

所以我认为最好的翻译是:亲爱的,无论何时我都会陪在你的身边。