这句话改错有点不理解。。。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 20:52:19
read over your answers.To correct the mistakes if there are any and be sure that you haven't missed anything.

首先,把To去掉,为什么,是不是因为有To就没有主句了。
其次,correct 是vi ,不是vi加宾语要 vi+介词+宾语么,这里没有介词。。只有the
最后 and后面用了be是不是为了前后一致。。主语都是there 然后 and前are any,and后 be sure呢?

谢谢

1后面祈使句开头用原形。
2作为改错讲时,correct是vt (transitive verb)不用介词
3你没有理解后面那句话的句型结构:
Correct the mistakes if there are any and be sure that you haven't missed anything.
主语:you(隐藏,应为时祈使句)
if there are any是条件壮语从句,
and 与 correct 并列,是谓语。

there should not be a to- hack that off...

correct otherwise

correct the mistakes if there are any /
and be sure that you haven't missed anything.
句子这样分的
TO加了就不是祈使句了
correct是VI吗??VT吧!