帮忙翻译以下一小段英语 译成汉语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 07:22:00
Harvard, Princeton, Yale, Stanford, Columbia. These schools have a lot in common. Their admissions are incredibly competitive. They charge a high price and their graduates have a big advantage in finding a good job. In fact, graduates from famous schools might not enjoy as much advantage in the job markets as many think, and that a big name on your diploma doesn’t always mean a big payoff.
Let’s start with the cost. Tuition at the top schools can easily average $35,ooo per year or more, while a less-known school might cost $ 20,000 a year.

哈佛,普林斯顿,耶鲁,斯坦佛,和哥伦比亚大学.这些学校有一些共同点.他们的录取都不可思议的难.他们都收取很高的学费,从这些学校毕业都有找工作的优势.实际上,从优秀大学毕业的毕业生可能不会有更多的优势,像他们想象的一样.而且,你证书上的有名大学并不是总能让你找到很好的工作..(这里的PLAYOFF,不做它本意,意思是找到好的工作)
让我们从收费开始,高学费的学校很容易的就会收取35,000美元或者更多,一个没什么名气的学校可能只收20,000美元一年.//

JVDHUFRUHHFDSKjfdhgf