谁知道“八荣八耻”的韩文和英文释义?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 09:09:26
越快越好!!!~~~

八荣八耻:
以热爱祖国为荣
以危害祖国为耻
以服务人民为荣
以背离人民为耻
以崇尚科学为荣
以愚昧无知为耻
以辛勤劳动为荣
以好逸恶劳为耻
以团结互助为荣
以损人利己为耻
以诚实守信为荣
以见利忘义为耻
以遵纪守法为荣
以违法乱纪为耻
以艰苦奋斗为荣
以骄奢淫逸为耻
翻译为英文是:
Take pride in having
ardent love for the
motherland taking
that the damage
motherland takes
pride in serving the
people to deviate
from the people for
disgrace as disgrace
taking pride in
science-upholding
use benighted take
pride in labouring
assiduously to
dislike work and
love ease taking
that unity and
mutual aid takes
pride in honesty and
trustworthiness to
forget friendship
for profit for glory
takes benefiting
oneself at other
people's cost as
disgrace as disgrace
taking pride in
observing the
relevant code of
conduct and the law
to be guilty of