英译中,急求啊!!!!!!!!!!!!!!!!!麻烦把下面的中文变为英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 17:55:33
Double Seventh Festival 7夕
因为七夕是我们中国人的传统情人节,而且Niu Lang和zhi Nu的故事非常的动人,在7夕的这一天里,和情人在夜色里,数着天上的星星,是一件非常浪漫的事情,而且有可能可以看到流星,那就为情人们更加的加了一分惊喜。

我比较喜欢中国的情人节,因为我们都是中国人,当然是过中国的情人节。
通常在情人节,我会和爱人在有点情调的餐厅吃烛光晚餐,然后手挽着着手挽去逛街,看月亮,数星星

The Double Seventh Festival is Chinese traditional Valentin's day, which sourced from a fairy tale about Niulang and Zhi nu(love between a poor young man and a beautiful fairy).In this special day, it is so romaintic to count the shining stars in the deep purple sky. Moreover, there might be a big surprise if meteor crossing the sky.

I prefer Chinese Valentine's day, because I am chinese, it is nature that we celebrate the Valentine's day of our own. Generally, I would take a candle light dinner with my girl friend in a special restaurant, then walk along the street hand in hand with her, enjoy the shining stars and bright full moon, together.

自己翻译的,不是软件自动翻译,请放心.旨在翻出意境,个别词语有些改动,希望你能满意。

For Double Seventh Festival is Chinese traditional Valentine's Day, and the story of Niu Lang and Zhi Nu is very touching, it's very romantic to count stars with the lover in the darkness of night, and may see falling stars, which adds a surprise for lov