男厕所翻译成male w.c对不对呀?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 04:16:51
平时看到的都是men's room或直接标上male的,今天看到了male w.c不知道对不对想请教各位大狭一下,谢谢!请帮帮忙尽量多给几个例子

不对。

men's room 是很地道的。

一般说成
men’s lavatory
men’s toilet

W.C现在基本上只是在中国 用的~
一般都是washingroom
toilet
lavatory

men's room是比较常用的说法,male w.c是不正确的

应该是men's room,英文里没有人再使用WC代表卫生间了。

没有那样用的