上京即事五首的译文谁能告诉我?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 11:05:24
拜托大家啦,谁能告诉我?(无助)

上京即事五首(其三)

牛羊散漫落日下,野草生香乳酪甜。
卷地朔风沙似雪,家家行帐下毡帘。

《上京即事》萨都剌
【注释】上京即元代之上都,与当时大都(即今北京)并称两都。
【要点】萨都剌,字天锡,号直斋,答失蛮氏(回族)。其祖父徙居河间,萨都剌则生于雁门(今山西代县)。其生卒年不能确指。一说为至元九年(一二七二)生,一说为至元末(一二九四)或大德间生;卒年在至正间。萨都剌泰定四年(一三二七)中进士,授镇江录事司达鲁花赤,历南台掾、宪司照磨、经历等职,后入方国珍幕,卒。为官清正,曾有发廪赈灾、救助难民、禁止巫蛊、移风易俗等政绩。萨都剌博学能文,兼善楷书。他宦游多年,足迹遍及长城内外,大江南北,不少作品富于生活实感,描写细腻,贴切入微。后人曾推崇萨都剌为“有元一代词人之冠”。著有《雁门集》。明·朱权《太和正音谱》评其词“如天风环佩”。

【说明】这一首从牧民生活的角度描写塞外风光:前两句写春夏放牧的绮丽景色,后两句写冬季风沙猛烈的风貌,都是当地的典型景物。
【解释】①乳酪--用牛羊乳炼出的食品,成干固形状,味极甜。②行帐--蒙古包,随处搬处搬移,所以也叫行帐。毡帘--毛毡制成的门帘。

牛羊在落日下散步,空气中弥漫着野草的清香和乳酪的香甜。忽然间狂风大作,沙尘像雪一般袭来,家家都把帐篷的毡帘放下来。

就是描写一下牧民的生活。毡帘:牧民的帐篷没有门,只挂一条用毛毡制的门帘,平时卷起来。
○描写北方边塞风景的特点:①小诗充满着对比和律动感,落日下的静谧和卷地而起的朔风是动与静的对比;日暮时的暖光与月光下“沙似雪”的冷光是色调的对比:“野草生香乳酪甜”给人的暖烘烘的感觉与“家家行帐下毡帘”给人的寒冷感觉,则又是温度上的对比。②作者选择的动态词汇准确:牛羊是“散漫”落日下,野草是“生香”,朔风是“卷地”,家家行帐用“落”字来描叙。这一切提示出北方边塞的风光和民俗的特点。

萨都拉(约1300-?),字天锡,号直斋,回族(一说蒙古族)人。元代诗人。他的诗多写各地山水景物,尤其善于描绘北国的壮丽风光,也还有不少反映民间疾苦的作品。

①上京即事――描写在