“钟”姓在日语中怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/19 14:36:03
我是日语初学者,在这里想请问一下各位关于日语中的姓名问题。书写时若日文中没有的字是不是用假名代替?比如钟敏利这个名字,日文书写是怎样的?谢谢。。。

日语中没有相应的汉字的话就写片假名

“钟”在日文里有个对应的汉字“钟”(“金”字右边加个“童”。这里显示不出来)(ショウ)。

你的名字用日文写出来是“钟(しょう)敏(びん)利(り)”

我有个朋友叫“钟倪”,她的“倪”字用日文总打不出来,所以她在日本的名字一直写作“钟ニ”,不知道的人总以为她叫“钟二”,哈哈

中文的“钟”,用日文表现为“钟”,如果是中国人的姓的话,用日语读作“しょう”是根据中文的音读而来的。
“钟”日文读作“かね”。就是指寺庙神社里的钟,而不是钟表的意思。这点日语跟中文有所不同。

如果日语中没有的就一般写片假名的

你的这个钟在日语念"ショウ" syou

しょう

对地对地!!!