帮我翻译个东西吧

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 23:39:23
帮我翻译个东西吧
翻译成英语形式(名词形式的)
“开荒人动漫工作室”你要不行帮忙找人翻译下,要准确的
要求:1、开荒人意义:用我们自己的努力开辟我们自己的领地。有责任心、成员可靠能干、时尚潮流、对动漫热爱不拘一格。2、翻译成英语要朗朗上口,最好能简单化,但要让懂英语的人认识,做到懂英语的人认识不懂的易记就行了。

"Open up wild country the person moves the 漫 utility room" you want to don't go a help to look for person the bottom of the translation, wanting to be accurate
Request:1,open up wild country person's meaning:Use our own develop our own territory hard.Have the responsibility,member credibility ability,vogue current and don't stick to one space towards moving the 漫 passion.2,the translation become English to want the 朗朗 fluently, best can turn in brief, but want to let person's understanding of understand English, attain a person who understand English understanding and understand of record and then go easily.

你所要的名字:PIONEER(TRAILBLAZER) ANIME AND MANGA(CARTOON AND COMIC) STUDIO
(你的问题仅仅是找到一个相似的语词而已。不过不同语言间的转译是没有所谓的“准确”这个概念的,我只能找一个尽可能符合你所想传达意境的词。)
解释:
PIONEER /TRAILBLAZER,这两个词意义相近,可择其一。微妙区分的参考:NBA球队波特兰开拓者,PORTLAND TRAILBLAZERS;少年先锋队员,YOUNG PIONEER。
COMIC,漫画(原意为喜剧)。
MANGA,日式“动漫”。(但我个人感觉是一个比较专业的词汇,也许一些英语母语的大龄人士都未必懂,就象现在我们国家40多