comprehensive这里用的对不对?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 16:23:53
我艺术兴趣很广泛:
My interest in art is very comprehensive
这样翻译对不对?
我觉得似乎可以comprehensive用extensive更好些?
My interest in art is very comprehensive
这样翻译对不对?
我觉得似乎可以comprehensive用extensive更好些?
comprehensive太正是啦。搂主的翻译太汉语化了。
I have wide interests in art.
我艺术兴趣很广泛...
我觉得这儿的“广泛”用wide好一些!
comprehensive表综合,extensive?-外延? 都不恰当。
此句可翻译为 I have wide interest in art.
用wide比较地道。
comprehensive这里用的对不对?
comprehensive在人名里翻译成什么
关于comprehensive general liability综合责任险
翻译句话:our challenge is to bring our comprehensive
哪位大峡能够介绍一下"statement of comprehensive income" ?
grammar scholls , secondary modern school and comprehensive secondary 各指什么学校
关于教育的两种体系:comprehensive system和selective system
这里这里!
这里这里~~
这里这里