到底是爱新觉罗玄烨还是爱新觉罗·玄烨

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 15:06:53
到底哪种更规范?多谢了。

古代汉族人一般称呼人的字,而不称呼人的名。在不同环境下决定是否称姓。满族人和蒙古人一样,只称名,不乘姓。例如蒙古人僧格林沁,我们从来不叫他博尔济吉特僧格林沁,也没有在中间加点的。汉族人也同理,没有人写孙·中山的。满族人的姓名习惯更象蒙古族,只称名,以示亲切。如果非要直呼皇帝姓名,那也只呼玄烨,没有说爱新觉罗玄烨的(这样说似乎更像打架)。那么假设你非要告诉大家他姓爱新觉罗,你可以说“姓爱新觉罗氏,讳玄烨”如果有兴趣你可以参看一下康熙的传位诏书,写的是胤祯,而不是爱新觉罗胤祯。复姓与名字中间要加点可能是个误会。欧洲有一个达·芬奇名字中间加点,并不是因为他姓达叫芬奇,而是用·来表达原文中的空格 da Vinci。

这有什么好讨论的!不过是现代人的习惯就是了 能让人看懂就行~
而且中国古代哪有标点符号啊?!而且都是竖着写的呀!
真要说规范 那么~爱 这样写最规范




新华字典就有爱新觉罗是姓.玄烨是名字.康熙皇帝

应是爱新觉罗·玄烨。爱新觉罗是姓。

爱新觉罗玄烨

我想是第一个,应为中国人的姓名之间是不需要什么间隔号的,又不是外国人。