翻译一段话~~机器翻的不要点..谢谢``

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 09:42:21
the cost principle states that the accounting for purchases must be at their cost price. this is the figure that appears on the source document for the transaction in almost all cases. There is no place for guesswork or wishful thinking when accounting for purchases.
The value recorded in the accounts for an asset is not changed later if the market value of the asset changes. It would take an entirely new transaction based on new objective evidence to change the original value of an assets.
There are times when the above type of objective evidence is not available.

最好是用自己的话翻译的``我实在没本事看懂是啥意思``
要是可以的话顺便解释一下也可以滴``谢谢``
电脑翻译的麻烦走开``

不是学会计的,试着翻译一下:

成本法则规定:在采购账上的账目上必须按照它们实际花费时的价格. 也就是以在大多时候我们将账目报入报表时所提供的资源文件上的数字(译者按:我想就是指作为我们入账依据的发票之类的东西)为准.做采购账时不可以有主观臆断和想当然的成分(我理解是否指私自更改某些账目的行为,比如花了30,在报表上写35.或写上臆断将要买入时的价格)
如果一段时间内资产的市值发生变化,记录在报表上资产账目也不能改动(比如货币贬值了,我们不能因为货币贬值了,就按照贬值率修改报表),必须用一个基于新的明显的客观证据的全新的交易案例来改变原始的资产值(强调有确切案例时才能改动在报表上的资产原始数值)
也有些时候,并不具备上述的典型客观依据.

成本会计原则规定,必须在采购成本价. 这是这个数字的来源,似乎就在几乎所有的交易文件. 毫无一厢情愿地猜测或当会计的购物. 入账价值为一项资产后如不改变资产市值变动. 交易将采取全新的新证据,改变原来的目标价值的资产. 有些时候,上述客观证据类型不详.

有关成本原则必须来源有根据和资产记录变动等