翻译歌词 好きだから

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 23:40:00
我会加分的谢谢

好きだから
仆等がいた ED4

作词:大地丙太郎
作曲:安部纯
编曲:武藤星児
歌:加藤いづみ

じゃあまたね 手を振った
うしろ姿 あんなに もう
夕暮れの人波に 揺れながら 小さくなる

あなたがくれた 言叶を ひとつづつ
思い出し 目を闭じた
幸せな思いだけ ここにあるはずなのに
不安になる どうしてなの 心がふるえてるの

伝えたいもっと そう あふれてる この気持ち
好きだから 好きだから ぜったい好きだから

振り向いて かけ出して
追いかけていきたいけど
夕暮れの 寂しさが そんな勇気饮み込んだ

あなたの笑颜の中に わたしはいる
すこし离れただけで
迷子になったような こどもみたい 泣きだしそう
素直なら こんな思い しなくてもすむのにな

からっぽのわたしだけ ここにいて 叫んでる
好きだから 好きだから ぜったい好きだから

『喜欢你』

说声再见 我挥着手
你的背影是那么迷人
夕阳之下 人海之中
微微摇晃着渐渐远去

闭上双眼 甜蜜地回想
你对我说的一句句话语
脑海里明明只应有幸福的思念
却为何会有不安在颤动我的心

好想告诉你更多 这满满的心情
我喜欢你 喜欢你 真的喜欢你

回头望去 跑出几步
好想再追上远去的你
可是黄昏的寂寞
却吞没了我的勇气

你的笑容之中 有我的身影
只不过离得有些远而已
我却像迷路的小孩 快要哭出来
如果更加坦诚 就不会这样的说

空空荡荡的我 独自在这里呼喊
我喜欢你 喜欢你 真的喜欢你

我们并没有忘却爱
到现在都能一直感觉到
现在也在想着谁
然而也在被谁思念着
我们都在爱的包圈 中
见不到你而悲伤着 痛苦着
因为爱会映衬出真实的自己
如果你在的话
无论什么我都努力
为了我而流淌的
你的眼泪
总是在我身边
激励着我