吵架拉.....发的这是什么东东呀...真是的.....

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 19:17:25
第一句:

亲爱なる宝物 私は今寝にいって、,话があなたに対してしかしまた恐らくあなたに怒らせることができ(ありえ)ることと言いたいと思っているあって、やはりもしあなたを准备して见て分からないならば、
あなたがどのように私に対してそれとも然爱あなたので现すことを议论する こんにちは、今日どのようにあなたにそのように怒らせることを知らない。あなたは、たとえあなたは伤つけ(损ね)て私を受けることができ(ありえ)るとしても、私も永远の爱あなただとどのように言うのであろうと

第二句:

もし私は明日まで生きるならばことができて、私は明日〓は〓〓を要して、もしも私の〓は死んでしまっていならなければならなくて、そんなに〓天使は私の〓〓に代わる

第三句:

世事に通じている人はありふれたことには兴味を持たないで、これ以外のものは见る価値がない。 回の花の群の怠惰な回顾を取って、半分縁の修行する半分縁の君。
第三天了

第四句:

亲爱なる、私は今日どのようにあなたを诱発することを知らないで、あなたを叫ぶのはそんなにいらいらする 可能性は私のした间违いで、私もそこに间违いをすることを知らないで、しかし、私はやはりあなたのを爱して、たとえあなたは本当に私を伤つけたとしても、,私も见分けて、私が今本当とてもあなたを爱するためだとあなたを构わないでどのように言う。
あなたのを爱する:石が积み重なっている
网站的翻译一般都不准...基本上是看不懂....呼呼...有没有人用通俗的普通话...说明一下拉???

1.??变成的宝物我是现在睡眠说,,?想能对你以外做再恐怕你能惹怒说(可能有)ru事的有,还是如果准你?做?te如果不明白、
你怎么对我那个一起就如此?是你的?做事??不知道做的 你好,今天能怎么对你那样惹怒的事。你,纵使你呢?附有(?即使能接受喂)te我(可能有)ru,我也是长(久)?no?怎么说是你吧
2.我到明天如果活事就能,我明天〓须〓〓,假使我的〓死了的必须变成,那么〓天使我的〓〓替换
3.通晓世事的人常见的事呢?不有味,这个以外的东西呢?没有ru价值。 回的花的群懒惰的回?wo对于,一半缘修的一半缘的你。
4.??变成,我今天怎么你?不知道发生的事,呼喊你那么焦急的 可能性我做了??在,我也那里??不知道做在的事,可是,我还是你的?做,纵使你真的我?即使安上了,也,我也?分开,我现在真的非常你?为了是做你?圈套在怎么说。你的?做的:石头?看重叠

就这样 能帮你的就这么多...
大部分还是看得懂的...

http://www.excite.co.jp/world/chinese/
推荐个很好的中日翻译的网站 你自己翻译看一下

日的 不是韩文 是韩文就好了 我看得懂 呵呵

这是日语好不好还韩国

日语来的。。

日·