成龙的英语名为什么不是Jackie Chen而是Jackie Chan呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 04:18:13
周杰伦的英语名为什么不是Jay Zhou而是Jay Chou呢?

Chan是香港的粤语拼音,可对应"陈"字

因为成龙以前曾被人误会成是姓"陈"的.
最后,他将计就计,改了一个在国语中和"陈"字同音"成".

所以他艺名的英文姓是"chan"
但中文姓是"成"

注:"成"字的粤拼是"sing","陈"是"chan"

chou是把浊音变为清音,因为对于鬼佬,中文无论是清音或浊音,他们都会读作清音。如d写成t,b写成p

在白度里找啊``在白度里找啊``在白度里找啊``在白度里找啊``在白度里找啊``在白度里找啊``在白度里找啊``在白度里找啊``在白度里找啊``在白度里找啊``在白度里找啊``在白度里找啊``

很多人都这样,我在美国的朋友叫周西西。。。她英文名叫Xixi Lee

因为粤语中chen这个音全是写成chan,应该是这样吧!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

英语音标与汉语拼音不同,如果按照中文拼音则外国人就读不准,迎合他们的口味吧!

因为粤语中chen这个音全是写成chan的,粤语发音规定吧