雪莱的诗:the fitful alternations of the rain
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 19:01:46
请教是哪首诗歌里面的?翻译成汉语是什么?
诗的题目就是
The Fitful Alternations of the Rain
全诗如下
The fitful alternations of the rain,
When the chill wind, languid as with pain
Of its own heavy moisture, here and there
Drives through the gray and beamless atmosphere.
翻译的话 我没这个水平,LZ请教其他人吧
雪莱的诗:the fitful alternations of the rain
雪莱的诗The Cloud 鉴赏
!!!跪求一首歌!!The Kids的《雪は…》
求kiss the rain 的诗
the whole city is crazy during the twenty days when the peony bloom and fade?是白居易的那句诗?
the rest 和the others的区别
the other the others的问题
the US 和the USA的区别
the moving of the continents的信息
The Occasional Keepers 的the Bracken 歌词