关于take 的用法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 06:13:19
有这样一个句子
翻译:来自星球上的光很长时间才到达我们。
the light from stars ____ ______ ______ _______ ________to reach earth.
书上的答案是 has taken a long time。正确吗,这里又不说it做主语能用take吗?
还有一个问题:
i ________(希望)i could fly to the moon in the future。是hope还是wish,答案是hope, 我觉得该wish 啊

1.takes a very long time
2.都可以的。hope表示可以实现的愿望,wish表示不可能实现或很渺茫的希望,就看你对fly to the moon in the future这件事怎么看了:)
这里用could表示虚拟语气,我也觉得wish比较好

hope和wish的区别
hope用作动词时,后面可接不定式或that从句,但不能接“宾语+不定式”。如:
①We hope to see you again.(= We hope we can see you again.)
我希望能再次见到你。
②I hope you can help me with my maths.
希望你能帮助我学数学。
(不能说 I hope you to help me with my maths.)
wish后面接不定式或“宾语+不定式”都可以,其意义相当于“想要”,“希望”(=would like或want)。wish接 that从句时一般表示某种强烈而又难以实现的“愿望”,而hope表示的是可以实现或能达到的“希望”。例如:
①I wish to place an order right now.
我想马上订购。
②I wish him to make progress.
我希望他取得进步。
③I wish I could fly like a bird.
但愿我能象鸟一样飞。(从句中的could表示其动作不可能实现,不能用can。)
④I hope he can do that.
我希望他能干那件事。(本句表示有可能实现的一种希望,can不能用could代替。)
wish可表示良好的“祝愿”,后面接“宾语+宾补(形容词或名词)。而hope不能这样用。如:
①I wish you happy.祝你幸福。(不用hope)
②I wish you a pleasant journey.祝你旅途愉快。(不用hope)
在简略句中,如要表示希望某事不会发生时,应说I hope not,而不说 I don&quo