OFF表示降价的问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 19:17:23
The sweater is 30% off.
This kind of lipsticks is at 50% off the regular prices.
这两个句子都是教参书上给的答案,为什么一个有at,一个没有at?
这跟 降价到50% 和 降价30% 有关吗?
基本明白大家的意思了,但是如果都是打七折,两句的数字都是30%,还是第一句是30%,第二句是70%呢

我们一般说打折是不用at的,直接就是30% off,表示7折。
第二句之所以有at,并不是说at修饰50% off,而是修饰后面的regular price,这里的介词你可以理解为at the regular prices,基于平时的价格打了对折,基于、在原有价格的基础上。如果没有这个regular prices,这句话就不需要at了。
****************
补充问题的回答:7折两句都是30% off,7折价格就是原有价格少了30%,英语讲法比较跟数学算起来吻合。6折就是少了40%,40% off~这个是固定的说法,跟你后面是不是有at the regular prices没有关系的。恰恰有了at the regular prices,就说明了是原来价格上少了30%,打了7折。比较拗口,希望你能明白。

at 是跟price 相关的

at ...price 搭配

这件毛衣降价30%,也就是7折
这款口红是平常价格的50%,也就是降到50%
你说的没错

跟50%,30%无关,第二句的at是用来搭配the regular prices的。

没有关系 这个AT只是表示这个商品在5折的这个价位上