《郭进敬工徒》的译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 22:44:28

曾任刺史的郭进,在建好住宅邀宴亲友庆祝落成时,不但把那些替他盖’房屋的土木工人也请来,而且把他们安排坐在东房的大席位上,自己的儿子却安排去坐西房的较小席位。人家就对他说:“你自己孩子的座位怎么比那些工人还低呢?”

郭进就指着那些土木工人说:“这些都是替我建房屋的人。”然后指着那些孩子说:“这些都是将来要把我的房屋卖掉的人。要卖房屋的人当然要坐在建房屋的人下面阿!”郭进死后不久,他的房屋果然就被人家买去了。

原文:
郭进有材略,累有战功。尝刺邢州,今刑州城乃进所筑。其厚六丈,至今坚完。铠仗精巧,以致封存亦有法度。进于城北治第,既成,聚族人宾客落之,下至土木之工皆与,乃设诸工之席于东庑,群子之席于西庑。人或曰:“诸子安可与工徒齿?”进指诸工曰:“此造宅者。“指诸子曰:”此卖宅者,故宜坐造宅者下也。“进死,未几果为他人所有。

译文:
曾任刺史的郭进,在建好住宅邀宴亲友庆祝落成时,不但把那些替他盖’房屋的土木工人也请来,而且把他们安排坐在东房的大席位上,自己的儿子却安排去坐西房的较小席位。人家就对他说:“你自己孩子的座位怎么比那些工人还低呢?”

郭进就指着那些土木工人说:“这些都是替我建房屋的人。”然后指着那些孩子说:“这些都是将来要把我的房屋卖掉的人。要卖房屋的人当然要坐在建房屋的人下面阿!”郭进死后不久,他的房屋果然就被人家买去了。