请帮忙把以下的话翻译成英文,希望能翻译得专业些,在线等。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 02:35:00
1. VOCl3 是三氯氧钒.
2. 铬钴比色法 ( K2Cr2O7 ) 和 Pt-Co比
色法应该可以转换.但如何转换可以
请教专业人士.
3. 我们的包装桶在使用前都要经过商检.所以
回收包装桶的运费加上必要的清洗等工序
以通过商检的检验,其成本不比购买新桶
便宜.

( TiCl4 是8类或6.1类危险品,无法拼
箱;危险品运价比普货运价高.建议整箱购买.)

1. TEOS is vanadium oxychloride. 2. Chromium, Cobalt, colorimetry (ESR) and Pt-Co colorimetric method can change. But how change can ask professionals. 3. We go through prior to the use of the packaging barrels licensing system. So recycling packaging barrel cleaning processes with the necessary freight through licensing system to the test, the lower its cost less favorable than the purchase of new barrels. (TiCl4 is eight or 6.1 type of dangerous goods, not to fight boxes; Putin dangerous goods freight rates than freight prices. proposed purchase of the tank. )

http://translate.google.com/translate_t

汗~

太专业了~