“过去的就过去吧” 这句话怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 13:05:07

Let bygone be bygone. 就是让过去的便过去.

Let the dead bury the dead.

[谚]既往不咎;不念旧恶;过去的事,就让它成为过去吧。

let it be
披头士 经典的歌曲名哦, 顺其自然的意思

说一句地道的: let the past in the past

LET IT BE

Let it be.
just regard it as history.