英语ketchup的来历

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 12:09:41
ketchup的意思是番茄酱,书上说它的读音来自中文,和中文的番茄酱读音相似。可是它们的读音却有着天壤之别。
谁有答案告诉我吧!

好象是在美国有这个牌子的番茄酱,很有名,也很畅销,后来就直接叫番茄酱ketchup了.
回答者:一砂 - 魔法学徒 一级 2-10 22:10
评价已经被关闭 目前有 0 个人评价

50% (0) 不好
50% (0)

其他回答共 3 条
没有为什么..
没有为什么,别人就这样叫。
有可能一个说英语的人问中国人:为什么中国人把ketchup叫做“番茄酱”呢?

KETCHUP,茄汁的广东发音.

话说有一日
蕃茄父子赶住去探病
由於探病时间就黎完
所以佢地行得好急

蕃茄爸爸脚比较长
行得好快
蕃茄仔仔脚仔短短
行得好慢

在蕃茄爸爸再三催促下
蕃茄仔仔仍然跟唔上
仲停左落黎抖气
蕃茄爸爸无名火起
大声喝个仔:「Catchup!!」
跟手举起手上支葡萄适
一野扑落仔仔个头度
跟住仔仔就变成左「Ketchup」
留芳百世

The word ketchup exemplifies the types of modifications that can take place in the borrowing process, both in the borrowing of a word and in the borrowing of a substance. The source of our word ketchup may be the Malay word k¶, possibly taken into Malay from the Cantonese dialect of Chinese. K¶, like our word, referred to a kind of sauce, but a sauce without tomatoes; rather, it contained fish brine, herbs, and spices. The sauce seems to