英语词义褒贬的社会性和阶级性的例子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 18:59:24
很急

能体现词汇意义转变中社会性和阶级性的例子还是很多的,给你举一些:
boor 原本指“农民”,现在降格为编译“粗鲁无礼之人”
churl原意“自由人、农民”。现在指“无教养或卑微的人”
wench原意:乡下姑娘,现在:放荡的女人、妓女
villain原意:在别人家别墅里做事的人,现在:坏人、恶棍
lust快乐---肉欲
angel信使---天使
knight仆人---爵士
fond愚蠢--喜爱
minister佣人--部长

关于对黑人的歧视的有:a black lie 是不义的谎言,而a white lie 则是善意的谎言.另外 a black sheep 是家门中最为不耻的成员.