请问“Merry crismas eve and merry crismas”什么意思咧?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 09:46:35
如题。
恩我猜这类拼写应该是一种不规则的缩写方式吧。
另外很多人过圣诞不是因为故意去“崇洋媚外”,只是因为它温暖,如此而已。

楼主的句子有一点点拼写错误,正确的句子应为:
Merry christmas eve and merry christmas
意思是平安夜及圣诞节快乐

平安夜快乐,圣诞节快乐!不过你的拼写可是有错误的哦

sydney说的对
重视春节绝对没错
但不一定要反对另一个 也没用 不如心平气和接受
节假日越来越多和国际化是国家发展中的现象而已
你对闭关自守怎么看待?

christmas
n.
圣诞节 (= Christmas Day)
We sent a card with Christmas greetings.
我们送了一张圣诞卡,表示祝贺。
圣诞节节期
Christmas Eve
圣诞节前夕
We always go to my parents' house on Christmas Eve.
我们总是到我父母家里度过圣诞之夜。

平安夜快乐,圣诞节快乐!

令:我是一个坚定的反对圣诞节的人,我提倡重视自己的传统节日,春节!