帮忙翻译(急,谢谢了)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 15:15:58
**公司现场服务、调试工作日统计
“序号”“工作天数”
工作时间(天)
结算工作时间(天)
结算金额总计
(大写)三万六千元整 小写(36000.00)
服务单位: 被服务单位:
stat.是哪个单词的缩写?
squared是什么意思?
还有“序号”和“工作天数”是制表中用的。要求短一些。

谢谢

我是楼主,这里的序号和工作天数是制表中的第一行

如:序号 工作天数
1 3
2 4
3 3
4 4

好象就不是SN了吧,Item可以吗?
工作天数有短一些的吗?
谢谢

XXcompany,locale service,debugging working days Stat.
"sequence number/serial number""working days"
working hours(days):
squared working hours(days):
squared amount:
(capitalization)XXXXXX number36000.00
service company:
served company:

是要求这么翻译吗?

================这些是制造业相关的词汇==============

**公司现场服务、调试工作日统计
in-site service of ** company, working days statistics for debugging

“序号”: serial number,常缩写为:S/N或SN
“工作天数” :working days
工作时间(天):working period(days):
结算工作时间(天): working period(days) for settlement
结算金额总计: amount sum of settlement

(大写)三万六千元整 小写(36000.00): 【只有中文有金额大小写的说法,英文只有阿拉伯数字写法和英文写法】:thirty six thousand Renminbi

服务单位:serving company
被服务单位: served comp