大学里的“宣传部”和“部长”英语怎么翻?应该不是MINISTER

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 09:45:54
minister是指政府部门的部长吧?用在学校里的是否不太妥当?如果是副部长是不是VICE LEADER?

Propaganda 是贬义的
应该用Department of Publicity
部长直接用leader 比较合适

我觉得应该是Propaganda Department, 大学里的部长应该叫department head吧?不确定,有高手给指正一下。

Propaganda 宣传部
部长Minister