翻译,求助sos

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 05:54:04
My goal with EPA is first to teach them how to expose a RAD7 for intercomparison of two radon chambers. To achieve a 1% precision,the approach is different from their normal(+/-25%)acceptability testing.Once they understand the methodology,the idea is that they will expose therRAD7 to be your floater unit before it is sent to you.and then periodically .when you send it to them for that purpose.
这段话什么意思啊

我的有EPA的目标是告诉他们怎样为两个氡房间的可相互比较使一RAD7曝光第一.取得一1%精确性,接近是和他们的正常(+/-25%)可以接受试验不同.一旦他们懂得方法,真是荒唐是在那时它被周期性地被派去you.and之前,他们将使therRAD7曝光是你的漂浮者单位什么时候你为此把它寄给他们.

鄙视一楼的

我的目标是先与环保局教导他们如何揭穿了两名国际比对氡rad7庭. 精度达到1%,其做法是不同于正常(+/-25%)可接受测试.第一次他们懂得方法论,他们的想法是,你会被揭穿therrad7浮子股然后才送到你.定期. 当你把它送到他们为了这个目的.