请帮我翻译一段英语.谢谢了.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 01:26:40
问题:Unfortunately,mang people only see the kitchen as a place to eat during the busy day.Mamasaw her kitchen and her dining room table as a place of relaxing.There she escaped the trouble and found peace of mind.I'll never forget one moring when I sat down at the table with Mama after breakfast.We talked about many things,some of them were very sad,while others were happy.I learned that she had a baby brother who had died in her arms when she was a child I sensed that she had never really gotten out of the pain watching this sad child,whom she loved so deariy,take his last breath.She told me about the pets,which had been such a special pant of her life.We talked about the days when my mother and aunt were children.

令人遗憾, 人们只把厨房视为一个地方吃, 在忙的一天.这个期间,她厨房和她餐厅桌子当时一她逃走麻烦并且发现了.我的和平永远不会忘记这次的轻松的.这里的地方, 当我与妈妈坐在桌子旁边时,在吃早餐时.我们谈论很多事情之后, 他们中的一些非常悲哀, 当其它人是时,快乐的.I 获悉她有一个婴儿兄弟已经在她的臂里死, 当她是一个孩子时,我意识到她从未真的摆脱看这个悲哀的孩子的痛苦, 她的爱如此简单的, 花费他上个出生.她告诉大约宠物的我,哪个是这样的一特别谈论日子的她的生活.我们的喘气, 当我的母亲和姑母是孩子时。

非常不幸,许多人在忙碌的时候都把厨房当作吃饭的地方。妈妈把她的厨房和她的用餐室当作一个休息的地方。一个她逃避麻烦和寻找平静的地方。我永远忘不了一个早上我和妈妈用完早餐坐在桌子前。我们谈起很多事情,有些伤心的事情,同时也有快乐的事情。我知道了很多关于她的事情,她有个弟弟在她还是孩子的时候躺在她手臂上死去,我觉得她从未走出那个伤心的时刻,她看着那个可怜的孩子那个她深爱着的孩子,停止了最后的呼吸。她告诉我关于宠物的事情,那些她生命中特别渴望的事情。我们说起当我妈妈和阿姨还是孩子的时候的事情。

不幸地是,许多人只认为厨房是一个在繁忙的一天吃饭的地方。母亲认为她的厨房和餐厅是一个放松的地方。在那里她可以从脱离烦恼,找到思考的空间。我绝忘不了,在吃完早餐后我和母亲坐在餐桌旁。我们聊了很多事情,有伤心的,有快乐的。我才知道她有个在她还是个孩子的时候就死了的弟弟。我感到他从未从这种这种至爱的人在他面前咽下最后一口气的痛苦出解脱出来。她告诉我有关宠物的事,那个曾经在她生命中是这么重要的一部分(pant可能是part)。我们还谈到了她和姨的童年。

有的词你打错了:mang--〉many,moring--morning,deariy--〉dearly,pant-->part

不幸的是,许多人仅仅把厨房当成繁忙生活中吃饭的地方。母亲把她的厨房和餐桌看成一个放松的地方。在这里她摆脱烦恼并且找到了思想中的平静。我永远不会忘记那个早晨,我和妈妈早饭后坐在桌子旁。我们谈了许多事情,有些事情很伤感,但是有些很高兴。我了解到她小的时候有一个婴儿大的弟弟,她的弟弟死在她的怀中。我察觉到她从没真正的摆脱这种痛苦,这种看着她致爱的弟弟没