一些日语初级的问题,希望各位大大指点

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 00:45:26
1“壁にカリンダ-が挂けてあります”一句中的他动词“挂ける”能否换回同一意思的自动词“挂かる”,为什么
2“この自动车は壊れています”一句中的助词“は”能否换成“が”,请阐述一下原因
3“明日,友达と映画を见に行くことにしました”一句中阐述的明明是将来时态而为什么句为要用“しました”这种过去形式呢?

1、挂かる为自动词,用在...が挂かる。
挂ける为他动词,用在...を挂ける。
2、は有强调的意味.
3、ことにする意为"决定做某事"しました意为已经决定好了.

1.可以,也不可以。
可以=》壁にカリンダ-が挂かています
不可以=》壁にカリンダ-が挂かてあります
2.查看一下字典,你应该知道は和が的区别
3.明日,友达と映画を见に行くことにしました你翻译成中文时就明白了。“决定和朋友明天去。。。。。。”しました说得是过去决定。