孤注一掷的英语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 17:49:09

孤注一掷(整句/词组):1. Win the mare or lose the halter /
2. put all one\'s eggs in one basket/
3. make a spoon or spoil the horn /
注:1为意译,2,3为英文的谚语说法。

孤注一掷(名词):a long shot gamble /

孤注一掷干某事:bet one\'s bottom dollar on .../
go nap on .../

其他译法:
游戏极品飞车的例子:
NSHS Need for Speed:High Stake <极品飞车:孤注一掷>

put all one's eggs in one basket.

put all one's eggs in one basket.

a long shot gamble
n.
孤注一掷

put all one's eggs in one basket
v.
孤注一掷

throw the helve after the hatchet
v.
接连受损失, 完全放弃, 孤注一掷

三种说法,任选其一

孤注一掷
a long shot gamble
put all one's eggs in one basket
throw the helve after the hatchet

put all one's egges in one basket
很形象的说法,地道哦!