帮我翻译一下hymn to life的歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 15:05:06
Sitting here and wondering, watching the seasons going by
Each new answer just brings ten new questions
My eyes have finally opened
Armored human wrecks walking the streets
Longing for a leader to take away their pain
We have not learned anything
Let me live another day
Without sorrow, without shame
Let me feel the wind on my face
Let me feel the sun
And live my days with fun
Let me sing this hymn to life
Molesting and incest
Unloving parents feeding the oven of madness known as planet earth
Love turns into prostitution
Embracing into violence
Lovemaking into fucking
Greed kills our humanity, morality our natural needs
Jealousy kills the friendship
就是这首,翻译全文
I'm sorry but I don't want to be an Emperor - that's not my business - I don't want to rule or conquer anyone.

I should like to help everyone if possible, Jew, gentile, black man, white.

We all

对不起,我不想成为一个皇帝--这可不是我的生意,我不想统治或征服任何人. 我要帮助大家尽可能犹太人、外邦人、黑人、白人. 我们都想互相帮助,人类是如此. 我们希望能靠对方的快乐,而不是由对方的痛苦. 我们不想仇恨和蔑视对方. 在这个世界上,人人有空间大地丰富,可以提供大家. 生活方式可以免费美丽. 但我们已经失去了一路. 贪婪毒害男人的心灵已与世界铁栏恨; 已鹅加入我们苦难和流血.

在这里坐和想知道,观看季节过去
每一个新的回答刚刚带来十个新的问题
我的眼睛已最后打开
装甲的人类失事走马路
一名领导者的渴望拿走他们的痛苦
我们尚未学习任何事物
改天让我活
没有悲哀,没有羞耻
让感到风我的脸
让我感到太阳
同时,由于乐趣生活我的天
把我让到生活唱这赞美诗
骚扰和乱伦
爱添加被称之为行星地球的疯狂的炉子的父母
通往卖淫的爱旋转
拥抱到暴力中
通往欺骗的Lovemaking
Greed杀死我们的人性,道德我们的自然需要
嫉妒杀死友谊