有谁知道犬夜叉里那句日语怎么说,跪求~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 11:13:44
就是那句
流着人类血液的我是绝对不会放弃的!
还没结束!不是说过了吗?流着人类血液的我是不会放弃的!我有自己要保护的东西,所以我绝对不会认输!

人类の血が流れている俺は、绝对谛らめねぇぞ!

这个问题我请教过犬夜叉动漫制作组的
流れていて人类の血である私は到底放弃不能だ
读法:yi ni ya xi xia ku xin nin ye ga suo lie wa tuo dakie mo duoguo
yi ni ya xi xia 就是涌动的意思,xin nin ye 就是人类的,ga,血 suo lie wa tuo ,最终,dakie ,不mo duoguo,放弃

怎么这么简单啊``
是不是的饿```?
我记的日语都是很长的```怎么可能中文这么长``日语这么短啊```?

流れていて人类の血である私は到底放弃不能だ
读做 yi ni ya xi ya 连起来

"yi ni ya xia"貌似这个是"犬夜叉"的日文读音吧···?而且还错了···是“yi nu ya sa”啊···

悬赏的那句不会····

流れていて人类の血である私は到底放弃不能だ!