高手帮忙翻译一下......日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 17:28:33
王蕾,我不管你相信不相信我都爱你!~
我知道现在说这一切都没意义,但我还是告诉你因为你我才去做一些别人看着傻子才会做的事情.我只想你明白.我爱你.

我要一句句的翻译 不要翻译器的那种,病语那么多...

王蕾,信じてもらえないかもしれないけど、好きなのは确かだ!
今やってることは意味ないって言われても、これだけは伝えておきたい:バカのことをやろうと、全部君だけのため だから、爱してるの分かってもらいたいんだから。
我的妈呀还有人把「王蕾」翻成「王的花蕾」的!hahahaha~
这样才是最自然的、绝对没有人能挑出来毛病,除非他不懂。

王のつぼみ、I 问题I をすべての爱信じなかった! I 爱を理解したことをあなたの私がAM ただいくつか愚か者を见る他するただことができるのですべて、I またはことを言うため持っていないがことをこれらが重大さを现在が言ったことを‾ I は知っていた问题I 考えたただ

王蕾、私はあなたを构わないで私がすべてあなたを爱することを信じるかどうか!~
私は今このすべてがすべて意义がないと言うことを知っている,しかし私はやはりお互いがやっと他の人をいくつかして马鹿のやっとすることができ(ありえ)る事を见ていることに行くためあなたに教える,私はあなたがただ分かるだけと思っている.私はあなたを爱する.

王蕾,我不管你相信不相信我都爱你!
王チャン、信じるかを考えずに、贵方のことが好きなんです。
我知道现在说这一切都没意义
今现在、それを言っても何の意味がない
但我还是告诉你因为你我才去做一些别人看着傻子才会做的事情.我只想你明白.我爱你.
但し、贵方のため、他人は马鹿と思う事をやってしまったと教えたいです。贵方ことが大好きと分かって欲しい。