高手帮忙翻译一下这段英语.追加分.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 20:26:50
feeling it more like a kiss
as a gentle blast of wind
comes into my heart with fullness
which reads my mind

feeling it more like a kiss
as a pleasing stream of spring
flowes through me with limpidness
which makes me inspiring

feeling it more like a kiss
as light flakes of snow
falls upon me with whiteness
which sets my soul aglow

feeling it more like a kiss
as a single of sunlight
radiates my room with warmness
which thrills me day and night

torment and affliction seen no more
my heart is gladder than ever
for knowing you more
I shall but cherish it better

PS:
IF only i would be the jewel hid in her ringlets day and night ...
嘿嘿...忘记了 你在给加点评语百,中英文都要。..给你分分捏

感觉它更多同类一个吻
如风的温和爆炸
用满进入我的心
哪一个读我的思想

感觉它更多同类一个吻
如一条春天的令人喜爱水流
用清澄流过我
哪一个使我刺激灵感

感觉它更多同类一个吻
如雪的轻薄片
用白在我之上落下
哪一个发红地设定我的灵魂

感觉它更多同类一个吻
当做一日光
幅射我的房间用温暖
哪一个震颤我白天和夜晚

见到的苦痛和痛苦没有更多
我的心比往常更高兴
为知道你更多
我将但是珍爱它更多

PS:
但愿 i 会是日夜藏在她的卷发中的珠宝。。。