翻译:我喜欢真小人,讨厌伪君子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 12:16:16
用英语翻译。

I prefer the real flunky to the hypocrite.

这句话的意思并不是说真的是喜欢真小人。只是对比于伪君子,真小人反而还可爱一点。呵呵~~

I like the flunky and hate the hypocrite.

I like the real flunky;I hate the hypocrite.

综合上面几位的发言,我觉得其实“我喜欢真小人,讨厌伪君子”意思是“比起遮遮掩掩的伪君子,我更喜欢不遮遮掩掩的小人。他讨厌的是遮掩的行为。”
I prefer the flunky without cover to the hypocrite.

I like villains, hate hypocrites

I like the real villain, repugnant hypocrite