这两句英文为何意?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 02:41:30
1. They will be playing music from the big band era.
2.I'd like to place a station-to-station call to Ann Arbor please.
大概的意思知道!但细节不是太清楚!如:play...from place a station-to-station call
please tell me in detail?

big band era好像是一首古典名曲啊...这句就是说他们将要从big band era这首开始演奏.
place a station-to-station call 就是打叫号电话,就是你打给接线员,让他帮你接通一个号码...这句意思就是我想打一个到Ann Arbor的叫号电话, person-to-person是"叫人电话",是让接线员帮你打的,叫号是让接线员帮你接通...

1 他们将在这个新纪元开始的时候播放音乐
2 station-to-station
adj.
叫号电话的
adv.
自一站至另一站地, 以电话叫号价格