“钱是良好生活的保障,但夫妻之间不该为了钱而常常争执和伤和气。” 如何用法语翻译?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 23:59:14
L'argent est un garanti efficace pour la vie, mais les couples ne doivent pas le laisser nuire a leurs bonnes relations.
中国能用几个人会法语?你发帖发错地方了
你是做什么的啊?
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 23:59:14
L'argent est un garanti efficace pour la vie, mais les couples ne doivent pas le laisser nuire a leurs bonnes relations.
中国能用几个人会法语?你发帖发错地方了
你是做什么的啊?