求助英语词汇翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 05:45:24
There is also another kind of damages called punitive damages,or exemplary damages,which are awarded to punish defendants for committing intentional torts and for negligent behavior considered"gross"or"willful and wanton".怎么翻译主要想知道be awawrded to在句子中如何翻译,谢谢!

be awarded to = be used/given to

be awawrded to的意思是“被判决”,这是有关法律的一句话。
翻译如下:也有另外一种侵权损害赔偿称为惩戒性损害赔偿,或是惩罚性赔偿,它是用于判决犯有国际侵权行为和金融或无偿搭车人身损害的被告有罪的赔偿救济制度。